久久久久国产精品77777,亚洲资源站中文在线丝袜,亚洲欧美一区二区蜜桃,97爱草在线视频

    <span id="s7tb9"></span>

    <strong id="s7tb9"><acronym id="s7tb9"></acronym></strong>
  • <pre id="s7tb9"><button id="s7tb9"></button></pre>
    <dfn id="s7tb9"></dfn>
  • <label id="s7tb9"><tt id="s7tb9"><form id="s7tb9"></form></tt></label>
    ??诰W(wǎng)首頁 |  新聞中心 |  國際旅游島 |  房產(chǎn) |  汽車 |  健康 |   |  教育 |  瓊臺人文 |  圖片 |   | 
    您當前的位置 : 教育>教育新聞>
    鐵道部要求火車站名英文拼寫統(tǒng)一變成漢語拼音
    來源:新華網(wǎng)  作者:  時間:2012-09-18 09:51:59

      鐵道部下發(fā)通知,規(guī)范鐵路車站站名英文譯法,要求逐步完成更換改造

      火車站名英文拼寫統(tǒng)一用漢語拼音

      你贊成火車站英文名改成漢語拼音嗎?9月1日起,北京西站和北京南站發(fā)車的車票上的站名英文名悄然發(fā)生了變化,英文拼寫變成了漢語拼音。之后,車站所有的相關站牌名也都會隨之發(fā)生變化。

      方位詞統(tǒng)一用漢語拼音

      日前,鐵道部下發(fā)通知,為規(guī)范鐵路車站站名的英文譯法,鐵路車站站名的英文拼寫統(tǒng)一采用漢語拼音,“東南西北”方位詞作為車站站名的固有部分,不按英文音譯。涉及“地名+方向”的站名,方位詞統(tǒng)一采用漢語拼音。如“北京西站”的英文翻譯為“BeijingxiRailway Station”。

      通知要求,車票票面上及其他有關站名的英文標注,按照上述原則,統(tǒng)一采用漢語拼音。

      鐵道部表示,站名中方位詞已經(jīng)按英文意譯的站名牌及其他相關設施的更換改造,在短期內(nèi)完成確有困難的,可逐步完成。

      北京南站車票9月起已調整

      記者昨天在北京南站發(fā)現(xiàn),北京南站的LED顯示屏上的北京南站的英文拼寫已經(jīng)全部變成漢語拼音,而車站南、北進站口的大字還沒有改變,仍然是“BeijingsouthRailway Station”。

      記者通過對比9月1日前后從北京南站發(fā)車的車票也發(fā)現(xiàn),9月1日前北京南的英文名為“BeiJingSouth”,9月1日后北京南的英文名為“BeiJingNan”。

      正在北京南站候車的王先生不太贊同站名英文名字的改動。他說,地鐵4號線北京南站這一站的英文名是“BeijingsouthRailway Station”,而北京南站的英文名是“Beijingnan RailwayStation”,這樣會給外籍乘客帶來困擾,而且外國人是否懂中國的漢語拼音,也是個問題。(記者 劉春瑞)

     ?。ㄐ戮﹫?劉春瑞)

    (編輯:童言)

    網(wǎng)友回帖